THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

Привет=) В письменной части экзамена на уровень B2 Deutsch будет 2 задания «написать письмо». Сама письменная часть рассчитана на 60 минут , т.е. за один час ты должен/должна написать 2 письма !! Письма могут быть на разные темы: жалоба, ответ на жалобу, заказ товаров, различные официальные письма… Поэтому давай научимся писать письмо на немецком!

Здесь я приведу несколькоримеров писем претензий/жалоб (Reklamation) (они чаще всего попадаются) на немецком + дам конкретные слова и выражения на немецком с переводом на русский, которые тебе несомненно помогут в написании писем уровня B2 Deutsch ! При этом многие из этих фраз ты можешь использовать практически в любой тематике при написании письма на немецком !

Структура официального письма на немецком языке будет следующей:

  • Адрес — от кого
  • Адрес — кому
  • Ort, Datum (Место, дата) — пишется справа!
  • Betreff — тема письма
  • Уважительное обращение (Sehr geehrte Damen und Herren, ) — не забудь поставить запятую!
  • Вводная часть/ упоминается проблема
  • Основная часть письма
  • Заключительная часть
  • Концовка с пожеланиями (Mit freundlichen Grüssen) — запятая не ставится!
  • Имя (Frau/Herr …)
Примеры писем Reklamation на экзамен B2 Deutsch:

Beschwerdebriefe/Reklamation:

Reklamation 1


Выучить =>

  • Leider… — к сожалению,…
    etwas erhalten/bekommen — что-либо получить
    Es handelt sich um . .. — Речь/дело идет о …
    Und das schlimmste kommt noch! — самое страшное еще впереди!
    etwas vertauschen — что-либо перепутать
    Könnten Sie mir bitte mitteilen, … — Не могли б Вы мне сообщить….
    die falsche Lieferung — неверная/ложная доставка товара
    etwas kostenlos zurücksenden an… — что-то бесплатно отправить обратно/назад (кому-либо)
    spätestens in drei Tagen — не позднее, чем через 3 дня
    richtige Bestellung — верный/соответствующий/правильный заказ
    für etwas dankbar sein — быть благодарным за что-либо

Письмо:

Адрес (от кого)
Anita Pfeiffer
Timweg 23
29800 Marburg

Адрес (кому)
Nagellacke für Alle GmbH
Oestliche Strasse 7
29800 Marburg

Ort, Datum (Место, дата)

Betreff: Beschwerdebrief/Reklamation

Sehr geehrte Damen und Herren,
heute habe ich die bestellten Nagellacke erhalten. Ich habe die Nagellacke in 15 verschiedenen Farben bestellt. Es handelt sich um die Firma «Bluesky».
Leider habe ich die Nagellacke von einer ganz anderen Marke bekommen. Und das schlimmste kommt noch! Alle 15 Nagellacke sind schwarz! Vermutlich haben Sie meine Bestellnummer vertauscht. Könnten Sie mir bitte mitteilen, wie ich die falsche Lieferung kostenlos an Sie zurücksenden kann!
Ich hoffe auch, dass ich spätestens in drei Tagen meine richtige Bestellung mit Nagellacken in 15 verschiedenen Farben von der Firma «Bluesky» bekommen werde.
Ich wäre dankbar für eine schnelle Antwort!
Mit freundlichen Grüssen
Frau Pfeiffer

Перевод письма:

Уважаемые дамы и господа,
сегодня я получила свой заказ лаков для ногтей. Я заказывала их в 15 разных цветах. Речь идет о фирме «Bluesky».
К сожалению, я получила лаки совсем другой фирмы. Самое ужасное то, что все 15 лаков для ногтей в черном цвете! Возможно, Вы перепутали мой номер заказа. Не могли бы Вы мне сообщить, каким образом я могу бесплатно отправить неправильную послыку обратно?
Я также надеюсь, что получу не позднее чем через 3 дня мой настоящий/правильный заказ лаков для ногтей в 15 различных цветах от фирмы «Bluesky».
Я была бы благодарна за Ваш оперативный/быстрый ответ.
С наилучшими пожеланиями,
Госпожа Пфайфер

Reklamation 2

Выучить =>

  • vielen Dank für die schnelle Lieferung — Большое спасибо за быструю доставку.
    feststellen — констатировать, обнаружить
    die gelieferte Ware — поставленный товар
    etwas entspricht nicht meinen Erwartungen — что-либо не соответствует/не отвечает нашим ожиданиям
    etwas verwenden — что-либо применять/использовать
    bis spätestens 29. Februar — не позднее, чем до 29 февраля (любая дата)
    der Auftrag — заказ (промышленный)
    die Ersatzlieferung — замена товара/поставка с целью замены товара
    etwas vergeben an — что-либо кому-либо передать
    Wir erwarten Ihre Antwort — мы ждем Вашего ответа

Письмо:

Адрес (от кого)
Адрес (кому)

Betreff: die falsche Lieferung

Sehr geehrte Damen und Herren,

vielen Dank für die schnelle Lieferung!
Wie wir soeben festgestellt haben, entspricht die gelieferte Ware leider nicht unserer Bestellung. Statt der bestellten 20 wasserdichten Mini-Thermometer (TH 101) und der 5 Klappthermometer (TH 118) wurden 20 Thermometer der Sorte TH 118 und 5 Thermometer der Sorte TH 101 geliefert.
Diese Ware können wir nicht verwenden und bitten Sie, sie umgehend umzutauschen.
Liefern Sie bitte die von uns bestellte Ware bis spätestens 29. Februar.
Sollte Ihnen die Ersatzlieferung nicht bis zu diesen Termin möglich sein, müssen wir den Auftrag an dem und an einen anderen Lieferanten vergeben.
Wir erwarten Ihre Antwort bis spätestens morgen Abend.
Mit freundlichen Grüssen
Medizintechnik GmbH

Reklamation 3

Выучить =>

  • anbezahlen — частично оплачивать
    50% des Kaufpreises anbezahlen — оплатить 50% от закупочной цены
    verstreichen — истечь (о сроке)
    Lieferschwierigkeiten haben — иметь затруднения/проблемы с доставкой
    etwas bei jemandem anmahnen — напоминать кому-л. о чем-л.
    die Lieferung anmahnen — напомнить о доставке
    zurücktreten von … — отказаться от …

Письмо:

Адрес (от кого)
Адрес (кому)

Betreff: keine Lieferung

Sehr geehrte Damen und Herren,
am 23.3 haben wir bei Ihnen Büroschränke und Regale im Wert von 4500 Euro bestellt und 50% des Kaufpreises anbezahlt.
Wir hatten vereinbart, dass die Lieferung bis spätestens 20. April erfolgen sollte. Sie haben diesen Liefertermin verstreichen lassen und uns erst auf telefonische Anfrage mitgeteilt, dass Sie Lieferschwierigkeiten haben.
Am 27.4. haben wir die Lieferung dann noch einmal angemahnt. Dennoch ist bis heute keine Lieferung erfolgt. Daher setzen wir Ihnen eine letzte Frist bis zum 5. Mai. Sollte die Lieferung bis zu diesem Termin nicht erfolgt sein, treten wir von dem Vertrag zurück.
Mit freundlichen Grüssen
Lukas Lokmann
Geschäftsführer

Если тебе эта статья была полезной, поделись ею в соц.сети ниже (кнопочки)=) Возможно кому-нибудь еще она будет интересна. Заранее спасибо мой дорогой читатель! 😉 Пиши комментарии, вопросы, подписывайся и получай материал!

Экзамены на Goethe-Zertifikat A2 проводятся как на территории Германии, так и за ее пределами. Их можно сдать в любом из институтов Гете, в их филиалах и у аккредитованных партнеров. На данный момент в России открыто три филиала института Гете (в Москве, Санкт-Петербурге и Новосибирске), однако лингвистические центры, обладающие соответствующими полномочиями, имеются во многих крупных городах.

Экзамены проводятся ежемесячно, участие в них платное. Институты Гете рекомендуют предварительную подготовку к тестированию в объеме 250-350 академических часов. Несмотря на то, что это является лишь рекомендацией (в Правилах оговорено, что прохождение языковых курсов и наличие сертификата предыдущего уровня не обязательно), советуем серьезно отнестись к этому вопросу. Практика показывает: лишь немногие испытуемые, изучавшие немецкий самостоятельно, смогли с успехом выдержать экзамен, в то время как практически все выпускники школы «дасПроект» получают Goethe-Zertifikat A2 с первой попытки.

Подать заявку на участие в экзамене можно в одном из филиалов или партнерских центров института Гете. Существует и возможность онлайн-записи на официальных сайтах филиалов, расположенных в России.

Что можно, а что нельзя?

Экзамен принимают два лицензированных преподавателя (один из них является членом комиссии). Они не только контролируют ход тестирования, но и бдительно следят за соблюдением регламента и Правил.

Испытуемым строго воспрещается:

  • использовать любые письменные материалы, не входящие в экзаменационный комплект;
  • переговариваться, передавать конфиденциальные материалы другим лицам;
  • проносить в аудиторию смартфоны и прочие гаджеты.

Если вышеперечисленные нарушения обнаруживаются экзаменатор, они заносятся в протокол, испытуемый от экзамена отстраняется. Повторная сдача Goethe-Zertifikat A2 возможна лишь через 3 месяца, а в случае более серьезных нарушений (подмена личности испытуемого) – через 1 год.

У лиц с ограниченными возможностями (при наличии соответствующих документов) экзамен принимается в соответствии с особыми правилами.

Порядок проведения экзамена

Собственно экзамен состоит из 2 блоков, предназначенных для проверки навыков письменной и устной речи. Они не обязательно проводятся в один день, но не могут отстоять друг от друга более чем на 2 недели.

Блок 1

Блок экзамена, проверяющий владение навыками восприятия на слух, чтения и письменной речи, проводится первым. Он состоит из 3 модулей, по 30 минут каждый (общее время – 90 минут). Экзаменатор предварительно знакомит испытуемых с условиями экзамена, отсчет времени начинается с соответствующего объявления.

  • Аудирование. Испытуемые прослушивают разговоры на бытовые темы, сообщения по радио, телефону, громкой связи в общественных местах и выполняют задания по ним.
  • Чтение. Для прочтения и осмысления предлагаются краткие заметки в газетах, объявления, электронные письма.
  • Письмо. Экзаменуемые составляют сообщения личного характера, пишут письма.

Блок 2

На модуль «Говорение» отводится всего 15 минут, причем экзамен проводится в паре, иногда индивидуально. Он включает 3 этапа:

  • участники формулируют по 4 вопроса с использованием ключевых слов, указанных в раздаточном материале;
  • экзаменуемые рассказывают о себе, после чего отвечают на вопросы экзаменатора;
  • испытуемые договариваются о совместном мероприятии (задание изложено на карточке), высказывают пожелания, реагируют на вопросы собеседника.

Оценка Goethe-Zertifikat A2

За все задания первого блока испытуемый может максимально получить по 25 баллов (20 баллов за каждый блок умножается на коэффициент 1,25). Участники, набравшие за первый блок менее 45 баллов, к дальнейшему тестированию не допускаются. Модуль «Говорение» также оценивается максимально 25 баллами. Таким образом, максимальная оценка за Goethe-Zertifikat A2 равна 100 баллам, экзамен считается выдержанным при минимальном пороге в 60 баллов.

Обратите внимание на программы языковой школы «дасПРОЕКТ», предназначенные для тех, кто желает успешно получить Goethe-Zertifikat A2. Мы поможем вам подготовиться к испытаниям, используя материалы прошедших экзаменов, объясним все нюансы и окажем моральную поддержку. Следите за расписанием групп!

Письмо экзамена А2 по немецкому языку состоит из двух заданий, как и в тесте SD1 (Старт Дойч А1), но с некоторыми отличиями:

На уровне А2 придется писать уже два коротких письма;

Отсутствует задание с формуляром.

В первом задании части письмо экзамена А2 по немецкому языку необходимо написать короткое сообщение по трем пунктам. Чаще всего, это информация о том, что вы не можете выполнить некоторые договоренности, объясняете, почему и предлагаете другой вариант.

Пример задания части письмо экзамена А2 по немецкому языку

Sie sind unterwegs in der Stadt und schreiben eine SMS an Ihre Freundin Ekaterini.

– Entschuldigen Sie sich, dass Sie zu spät kommen.

– Schreiben Sie, warum.

– Nennen Sie einen neuen Ort und eine neue Uhrzeit für das Treffen.

Schreiben Sie 20–30 Wörter. Schreiben Sie zu allen drei Punkten.

Обратите внимание на то, что это неофициальная переписка. Мы советуем вам, после прочтения задания, определить, какой характер переписки оно содержит: официальную или неофициальную. От характера переписки будет зависеть ваш ответ в письме уровня А2 по немецкому языку, поскольку вы обязательно должны выбирать соответствующие речевые обороты. Как правило, первое задание экзамена уровня А2 по немецкому языку – это неофициальное письмо, а второе, уже более сложное, и носит официальный характер.


Готовые шаблоны речевых оборотов для письма уровня А2 по немецкому языку

Hallo (liebe/r) …!

Es tut mir Leid, aber…

Entschuldigung, aber…

Ich komme bisschen später, weil…

Ich kann nicht rechtzeitig kommen, denn…

…der Bus ist kaputt und ich gehe zu Fuß

…meine Kollegin bittet sie zu helfen

…ich habe sehr viele Aufgaben bei der Arbeit

…ich muss noch mit meinem Hund spazieren

Vielleicht treffen wir uns …

Ich schlage vor, dass wir …

Wie findest du die Idee, dass wir…?

Bis bald!

Tschüß!

На онлайн курсе по подготовке к экзамену А2 по немецкому языку в центре Инны Левенчук, мы отрабатываем каждую часть экзамена А2 и 99% наших студентов сдают экзамен с первого раза. Среди них можете быть и вы, записывайтесь на курс .

Пример готового письма А2 по немецкому языку

Как вариант, ответ на такое задание части письмо А2 по немецкому языку может выглядеть следующим образом:

Hallo, Ekaterini!

Entschuldige, dass ich so spät schreibe, aber ich kann nicht rechtzeitig kommen. Mein Bus ist kaputt und ich muss zu Fuß gehen. Treffen wir uns im Kaufhaus in 30 Minuten.

Tschüß, Tonia.

Готовое письмо А2 по немецкому языку в таком задание должно насчитывать около 20-30 слов, так что много писать вам не придется.

Перейдем ко второму заданию письма уровня А2 по немецкому языку

Второе задание письма уровня А2 по немецкому языку тоже заключается в написании письма, но уже более объемного и официального. Здесь так же необходимо затронуть все три пункта. Приблизительно задание может выглядеть следующим образом:

Ihr Chef, Herr Lehmann, hat bald Geburtstag. Er hat Ihnen eine Einladung zu seiner Feier geschickt. Schreiben Sie Herrn Lehmann eine E-Mail:

– Bedanken Sie sich und sagen Sie, dass Sie kommen.

– Informieren Sie, dass Sie jemanden mitbringen.

– Fragen Sie nach dem Weg.

Schreiben Sie 30–40 Wörter. Schreiben Sie zu allen drei Punkten.

Чтобы научиться вести переписку на немецком языке, предлагаем вам посмотреть небольшой урок руководителя центра по подготовке к международным экзаменам по немецкому языку Инны Левенчук:

Письмо экзамена А2 по немецкому языку – готовые шаблоны

Следующие шаблоны помогут составить письмо необходимого уровня немецкого языка:

Guten Tag, Herr/Frau…

Vielen/herzlichen Dank für die Einladung zu…

Ich komme gerne zu…

Natürlich komme ich zu…

Ich finde diese Idee ganz toll!

Ich würde gerne mit meiner Schwester/meinem Freund kommen.

Was soll ich mitbringen?

Ich kann einen Salat oder Torte mitbringen, was sagst du dazu?

Ich habe noch ein paar Fragen/eine Frage.

Wie finde ich das Restaurant/das Hotel?

Wie ist Ihre Adresse?

Welchen Bus soll ich nehmen?

Ich warte auf deine/Ihre Antwort.

Ich rufe dich/Sie heute Abend an.

Ответ на задание может быть приблизительно следующим:

Guten Tag, Herr Lehmann!

Vielen Dank für die Einladung zu Ihrem Geburtstag, natürlich komme ich. Meine Schwester Anna kommt zu mir und sie möchte auch gerne kommen. Haben Sie nichts dagegen? Ich habe noch eine Frage: welche Buslinie soll ich benutzen um zum Ort zu kommen?

Ich warte auf Ihre Antwort.

Mit herzlichen Grüßen, Antonina Kunitzka.

Как оценивается часть письмо уровня А2 по немецкому языку

При оценивании части письмо уровня А2 по немецкому языку принимаются во внимание следующие пункты:

Полнота выполнения задания (все ли пункты затронуты и насколько хорошо они описаны, а также насколько правильно выбран стиль письма);

Речь (грамматическая правильность и лексический запас). За каждое письмо можно получить максимум 10 баллов.

Чтобы эффективно подготовиться к экзамену на сертификат А2 по немецкому языку нужно это делать с опытным преподавателем онлайн центра по подготовке к международным экзаменам по немецкому языку. Вы можете записаться на любой из наших курсов .

Статью подготовила

преподаватель онлайн центра Антонина Куницкая

Письмо другу о том, что я не могу забрать его с вокзала, так как должен работать.

  • Но он может добраться до моего дома автобусом номер 11.
  • Мой адрес…….
  • Моя жена будет дома.

Один из вариантов написания письма:

Lieber Hans,
leider kann ich dich vom Bahnhof nicht abholen, ich muss arbeiten.
Du kannst mit dem Bus Linie 11 fahren.
Meine Adresse ist…..
Meine Frau ist zu Hause.
Viele Grüße
Wiktor

№2

Письмо сокурснице о том, что я заболел и не буду на курсах во вторник.

  • Почему Вы пишете
  • Прошу сообщить мне домашнее задание
  • Мой е-мейл….

Liebe Monika,
leider bin ich krank. Ich habe hohe Fiber und muss im Bett bleiben.
Ich kann nicht zum Unterricht kommen.
Könntest du mir bitte Hausaufgaben schicken? Meine E-Mail-Adresse ist……
Viele Grüße
Angela

№3

Ваш друг женится. Напишите E-mail другу.

  • Поблагодарите за приглашение на свадьбу.
  • Вы приезжаете 17 мая в 17.00 часов.
  • Может ли он заказать для Вас гостиницу на трое суток.

Lieber Alex ,
vielen Dank für deine Einladung. Ich komme zu deiner Hochzeit sehr gern.
Ich komme am 17. Mai um 17.00 Uhr mit dem Zug an.
Könntest du bitte ein Zimmer für mich reservieren? Ich möchte 3 Nächte bleiben.

Viele Grüße
Angela

.

№4

Напишите письмо другу: Вы не можете встретиться в субботу вечером, т.к. Вы уезжаете в Берлин.

  • Почему Вы пишете
  • У вашей бабушки день рождения и там будет большая вечеринка.
  • Вы вернетесь в понедельник.
  • Перенести встречу на следующую неделю.

Lieber Martin,
leider können wir uns am Samstag nicht treffen. Ich muss nach Berlin fahren, meine Oma hat Geburtstag und macht eine große Party.
Ich komme nur am Montag an.
Könnten wir uns nächste Woche treffen?
Viele Grüße
Anna

№5

Письмо соседке: вы живете уже 3 недели в этом доме и хотите пригласить соседей на кофе и получше познакомиться.

  • Представьтесь
  • Почему пишете
  • Приглашаете на кофе в пятницу в 16.00.

Sehr geehrte Frau Schulz,
ich wohne in diesem Haus seit 3 Wochen und möchte die Nachbarn näher kennenlernen.
Ich lade Sie am Freitag um 16.00 Uhr zu mir ein. Ich backe einen Kuchen und wir trinken eine Tasse Kaffee.
Hoffentlich haben Sie Zeit.
Mit freundlichen Grüßen
Alina

№6

Письмо соседу о том, что Ваша подруга приезжает в 15.00, а вам нужно работать до 17.00. Попросить передать ей ключи от вашей квартиры.

  • Почему пишете
  • Просьба дать подруге ключи
  • Поблагодарите за помощь

Lieber Herr Schulz,
meine Freundin Alla kommt um 15 Uhr an, aber ich muss bis 17 Uhr arbeiten.
Können Sie bitte ihr den Schlüssel von meiner Wohnung geben? Vielen Dank für Ihre Hilfe.
Mit freundlichen Grüßen
Ihr Nachbar Alex

Вот еще несколько вариантов для написания писем:

№7

Письмо в турагенство: Вы будете в августе в Берлине и хотите осмотреть достопримечательности. Попросите прислать Вам план культурных мероприятий на это время, план города и информацию о гостиницах.

№8

Письмо другу, с которым должны встретиться. Напишите о том, что Вы заболели, нужно лежать в постели, просите перенести встречу на другое время.

№9

Е-mail подруге. Хотите встретиться в выходные и позаниматься немецким. Нужно договориться о времени (когда вы имеете свободное время и подходит ли оно подруге). Предложить после пойти в кафе.

Понравилась статья? Жми кнопку соц.сетей.

№10

Письмо другу, который едет к Вам в гости,о том, что Вы не можете его встретить на вокзале. Причина. Объяснить как добраться до дома самому.

№11

Письмо в турагентство. В феврале Вы хотите посетить Мюнхен. Нужно попросить сведения об отелях, ценах на отели, достопримечательностях, погоде в данное время.

№12

Пригласить друга на день рождения. Вечеринка 19\05 в 19-00 у Вас дома. Попросить принести с собой пирог.

№13

Sie laden die Freunde zur Party ein. Schreiben Sie eine Einladung.

  • Wann ist die Party?
  • Essen und Trinken mitbringen.
  • Der Freund oder die Freundin kann auch mitkommen.

№14

Sie möchten eine Reise mit dem Auto nach Bremen machen. Schreiben Sie ans Reisebüro.

  • Warum schreiben Sie?
  • Bitten Sie um Informationen über die Feste in der Stadt.
  • Sie suchen ein Apartment mit dem Parkplatz.

№15

Sie machen eine Dienstreise nach Worms für 2 Tage und möchten bei Ihrer Freundin übernachten und die Freizeit mit ihr verbringen.

  • Warum schreiben Sie?
  • Fragen Sie die Freundin: Können Sie bei ihr übernachten oder im Hotel?
  • Kann Ihre Freundin Sie abholen?

№16

Sie haben eine Anzeige im Internet gelesen. Man verkauft eine Waschmaschine. Sie möchten sie kaufen. Schreiben sie dem Verkäufer einen Brief.

  • Warum schreiben Sie?
  • Fragen Sie ihn. Funktioniert die Waschmaschine? Wie alt ist die Waschmaschine?
  • Wie könnnen Sie die Waschmaschine abholen?

№17

Ihr Auto ist kaputt und Sie können zum Arztermin nicht kommen.

  • Entschuldigung und Erklärung.
  • Wann können Sie kommen?
  • Vereinbaren Sie einen neuen Termin.

№18

Sie haben eine Einladung von ihrer Kollegin Frau Wert bekommen. Sie hat Geburtstag am Samstag. Sie können nicht kommen, Sie machen eine Dienstreise.

  • Sie danken für die Einladung.
  • Sie entschuldigen sich. Sie kommen nicht.
  • Erklärung: warum können Sie nicht kommen.

№19

Sie haben eine Anzeige im Internet gelesen. Man verkauft einen Schrank. Sie möchten ihn kaufen und brauchen einige Informationen.

  • Warum schreiben Sie?
  • Was kostet der Schrank? Wann können Sie den Schrank abholen?
  • Sie haben Zeit am Wochenede.

№20

Sie haben im Internet eine Anzeige gelesen. Man verkauft einen Schrank für 100 Euro. Sie möchten ihn kaufen und brauchen einige Informationen.

  • Wann können Sie den Schrank sehen?
  • Wann können Sie ihn abholen?
  • Der Verkäufer soll Sie anrufen.

№21

Sie bekommen die Einladung zur Kursparty. Die Party ist am 15 April um 17-00 Uhr. Sie arbeiten bis 17-30 Uhr.

  • Danken für die Einladung.
  • Sie können um 18-00 Uhr kommen. Ist das möglich? Erklären warum.
  • Was sollen Sie mitbringen?

№22

Sie fahren oft nach Spanien und möchten Spanisch lernen. Eine Freundin empfiehlt Ihnen einen Spanischkurs. Sie arbeiten viel und möchten nur am Wochenende den Kurs besuchen. Schreiben sie an die Sprachschule.

  • Warum schreiben Sie?
  • Gibt es einen Kurs am Wochenende? Wie lange dauert der Kurs? Wie viel kostet der Kurs?
  • Sie möchten sich für den Kurs anmelden.

№23

Sie bekommen von Ihrer Freundin Anna eine Einladung zur Hochzeit. Sie feiert in Kiew.

  • Fragen Sie: Wie können Sie nach Kiew fahren?
  • Wo können Sie übernachten?
  • Was möchte sie als Geschenk bekommen?

№24

Sie suchen ab sofort eine neue Wochnung und haben im Internet eine Аnzeige gelesen. Schreiben Sie an den Vermieter.

  • Fragen wie hoch ist die Miete?
  • Wann können Sie die Wochnung besichtigen? Поделиться в соц. сетях

Brief № 1:

In Ihrer Wohnung funktioniert der Fernseher nicht. Die Antenne ist kaputt. Sie haben bereits mit Ihrem Vermieter, Herrn Müller, telefoniert, aber es ist nichts passiert. Deshalb schreiben Sie an den Vermieter

1) Grund für Ihr Schreiben

2) Was soll passieren?

3) Wann soll passieren?

4) Was machen Sie, wenn Sie keine Antwort bekommen?

Brief №2:

Sie finden an Ihrem Arbeitsplatz eine Nachricht von Ihrem Chef. Am Freitagmorgen war eine Teambesprechung über die Urlaubsplanung. Sie konnten nicht teilnehmen. Sie sollen jetzt Ihre Urlaubswünsche angeben. Sie möchten drei Wochen Urlaub nehmen. Schreiben Sie Ihrem Chef eine kurze Mitteilung. Schreiben Sie etwas über folgende Punkte:

1) Entschuldigung für den Freitagmorgen

2) Wann möchten Sie am liebsten Urlaub machen?

3) Warum?

4) Falls das nicht möglich ist — alternativer Urlaubswunsch.

Brief №3:

Sie haben im Deutschkurs Olga kennen gelernt. Sie schreibt Ihnen
eine E-Mail und mitteilt, dass sie einen Fotokurs besuchen möchte. Sie fragt, ob
Sie diesen Fotokurs mitmachen wollen. Schreiben Sie eine Antwort
mit Informationen zu folgenden Punkten.
1) Wann fängt der Kurs an?

2) Was kostet er?

3) Wie lange dauert der Kurs?

4) Wie groß ist die Gruppe?

Brief №4:

Sie bekommen eien Brief von Anna aus Ihrem Sportstudio. Sie schreibt, dass sie am 13.05 ihren Geburtstag feiert. Sie fragt, ob Sie kommen können. Beantworten Sie den Brief.

1) Jemanden mitbringen

2) Wegbeschreibung?

3) Sie können helfen

4) Geschenk?

Brief №5:

Sie organisieren einen Internationalen Tag in der Schule. Schreiben Sie eine Einladung.

1) Grund für Ihr Schreiben

2) Die Zeit und der Platz

3) Das Programm

4) Essen und Trinken

Brief №6:

Sie suchen ab September eine neue Wochnung und haben im Internet eine passende Anzeige gelesen. Die Mitte soll nicht höher als 800 Euro pro Monat sein. Schreiben Sie dem Vermieter und stellen ein paar Fragen.

THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама